almassa

Histoire du maghreb d'après Ibn Khaldoun, Abou Obeid El bekri et Leon L'africain ...

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille



0 utilisateurs en ligne :: 0 Guests and 0 Registered

Archives du Maroc

ID #1080

Le supplice de la faucille

 

« Au village de Moulay Bou-Chta-Khammar, je vis une chose atroce. Le supplice de 5 voleurs ».Récit horrifié de Auguste Mouliéras.

 

La veille, 5 maraudeurs de Cenhadja, une tribu ennemie, avaient été pris, vers minuit, en flagrant délit de tentative de vol. Le conseil municipal, la joie au cœur,prononça la terrible condamnation : l’application du collyre, euphémisme odieux, signifiant littéralement : aveuglement, action de crever les yeux.

 

Les mains attachées derrière le dos, les coupables parurent. Le bourreau, mandé sur le champ, reçut l’ordre de faire chauffer la faucille destinée à leur arracher la vue. Après avoir planté l’instrument dans les charbons ardents de son fourneau, il dit qu’il était prêt.

 

Alors chaque condamné fut jeté à terre, solidement cloué sur le sol. D’une main sûre, le bourreau introduisait le fer rouge entre les paupières et appuyait fortement. Un cri surhumain retentissait, et la faucille passait à l’autre œil, qu’elle crevait de la même façon. Le supplice des 5 misérables étant terminé, la tribu expédia le petit billet suivant à la tribu des Cenhadja :

 

-        O Cenhadja,venez chercher vos frères. Nous les avons éborgnés.

 

Les Cenhadjiens, au nombre de 100 fusils, vinrent dans la tribu de Méziath, qui était en bons termes avec les Mithioua, et ce furent les indigènes de Méziath qui allèrent chercher les 5 aveugles et les amenèrent dans leur tribu. Leur retour à Cenhadja devint le signal de lamentations générales. On jura de venger lesfrères martyrisés, et, depuis lors, la guerre dure en permanence entre Mithioua et Cenhadja.

 

Auguste Moulliéras, Le Maroc inconnu, Paris, 1899.

 

 

Tags: punition tribu guerre martyre

Related entries:

Dernière mise à jour: 2009-07-09 17:18
Auteur: obama
Révision: 1.2

Digg it! Imprimer cet article Envoyer à un ami version PDF
Propose a translation for Propose a translation for
Merci de noter cette entrée:

Moyenne des notes: 0 sur 5 (0 Votes)

complètement inutile 1 2 3 4 5 indispensable

Vous pouvez commenter cet article

 




Plus de questions ? Rendez-vous sur ajwibah.com


Question
Ask whatever question, you wish. Make sure you select the correct category for the question.
Reponse
Like to help other, then browse through the open questions to answer their questions.

Pub

Tags

reussite amitié connaissance etats-unis faillite chomage avantages indemnites licenciement étude profil recherché méthode recrutement egypte algerie explorations egyptomanie lettre job licenciement punition tribu guerre martyre internet sites maroc contact humain changement travail conditions traival reve signification interpretation questions poser employeur recruteur entretien investir appartement maison reservation avantages peinture etrange bizarre chameaux gazelle leopard cage maroc achat immobilier bou-saada algerie arts désert nomades bedouins egyptologie louxor obelisque napoleon developpement psychique appartement maison frais taxes notaire banque chefs rif danger sortir se soumettre mort déterrer sultan usage courant médecine administration finance affaires reveur autosuffisance source revenus agrumes phosphates textile oasis mystères arabes sensualité mouvement artistique comment se comporter emploi embauche recrutement bébé enfant education relation parent enfant mystique soufisme tassawuf baccalauréat 2009 examen oral maroc préparer démission salarié commission maison appartement syndic copropriété preparer son examen ou entretien emploi maghreb calcul endettement années acheter maison appartement immobilier création entreprise site net internet mariage maroc rituel henne hammam rapidement bien immobilier maison appartement stratégie individuel téléphonique recrutement façon maroc rites dieu maudit afrique du nord retractation acte authentique d evente question courante job maroc comment vous décrire etapes achat maisno appartement Heures suplementaires et rémuneration fertilite enfants croyances trucs grand-mère inconscient signification sens psychisme travaux autorisation construction modifier ecrivain public marchand tapis oranges narguilé chasse questions art communication